Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

not bloody likely!

  • 1 hüten

    I v/t
    1. (Vieh) tend; (Kind) look after
    2. (schützen) guard, protect ( vor + Dat from); (bewachen) watch (over); (Geheimnis) keep, guard; hüte deine Zunge! watch your tongue!
    3. das Bett / Haus hüten ( müssen) (have to) stay in bed / at home
    II v/refl be on one’s guard ( vor + Dat against), look ( oder watch) out (for), be on the lookout (for); sich hüten vor (+ Dat) auch watch out for; hüte dich vor ihm auch be careful of him; sich hüten zu (+ Inf.) be careful not to (+ Inf.), take care not to (+ Inf.) ich werd mich hüten! umg. I’ll be blowed (Am. darned) if I do; auf Frage: not likely!; hüte dich ( davor), etwas zu verraten take care not to give anything away; er soll sich hüten(, das zu tun) he’d better not (try)
    * * *
    to uphold; to herd; to keep; to guard; to watch over; to beware;
    sich hüten
    to take care; to beware
    * * *
    hü|ten ['hyːtn]
    1. vt
    to look after, to mind; Vieh etc auch to tend, to keep watch over (liter); (geh ) Geheimnisse to guard, to keep; (geh) Briefe, Gegenstände to keep

    das Bett/Haus hǘten —

    2. vr
    to guard ( vor +dat against), to be on one's guard ( vor +dat against), to beware ( vor +dat of)

    ich werde mich hǘten! — no fear!, not likely!, I'll do nothing of the kind!

    du wirst dich schwer hǘten! — you'll do nothing of the kind!

    ich werde mich hǘten, ihm das zu erzählen — there's no chance of me telling him that

    sich hǘten, etw zu tun — to take care not to do sth

    hüte dich, etwas zu verraten — take care not to give anything away, mind you don't give anything away

    hǘten Sie sich vor ihm — be on your guard against him

    * * *
    hü·ten
    [ˈhy:tn̩]
    I. vt
    jdn/etw \hüten to look after sb/sth, to mind sb/sth
    Schafe \hüten to mind [or tend] sheep
    2. (geh: bewahren)
    etw \hüten to keep sth
    etw sorgsam \hüten to look after sth carefully
    ein Geheimnis \hüten to keep [or guard] a secret; s.a. Haus
    II. vr (sich in Acht nehmen)
    sich akk vor jdm/etw \hüten to be on one's guard against sb/sth
    hüte dich vor unüberlegten Entscheidungen beware of making rash decisions
    sich akk \hüten, etw zu tun to take care not to do sth
    ich werde mich [schwer] \hüten! (fam) not [bloody] likely! sl, I'll do nothing of the kind
    * * *
    1.
    transitives Verb look after; take care of; tend, keep watch over <sheep, cattle, etc.>

    ein Geheimnis hüten(fig.) keep or guard a secret; s. auch Bett 1)

    2.
    reflexives Verb (vorsehen) be on one's guard

    sich vor jemandem/etwas hüten — be on one's guard against somebody/something

    sich hüten, etwas zu tun — take [good] care not to do something

    ich werde mich hüten!(ugs.) no fear! (coll.); not likely! (coll.)

    * * *
    A. v/t
    1. (Vieh) tend; (Kind) look after
    2. (schützen) guard, protect (
    vor +dat from); (bewachen) watch (over); (Geheimnis) keep, guard;
    hüte deine Zunge! watch your tongue!
    3.
    das Bett/Haus hüten (müssen) (have to) stay in bed/at home
    B. v/r be on one’s guard (
    vor +dat against), look ( oder watch) out( for), be on the lookout (for);
    sich hüten vor (+dat) auch watch out for;
    hüte dich vor ihm auch be careful of him;
    sich hüten zu (+inf) be careful not to (+inf), take care not to (+inf)
    ich werd mich hüten! umg I’ll be blowed (US darned) if I do; auf Frage: not likely!;
    hüte dich (davor), etwas zu verraten take care not to give anything away;
    er soll sich hüten(, das zu tun) he’d better not (try)
    * * *
    1.
    transitives Verb look after; take care of; tend, keep watch over <sheep, cattle, etc.>

    ein Geheimnis hüten(fig.) keep or guard a secret; s. auch Bett 1)

    2.
    reflexives Verb (vorsehen) be on one's guard

    sich vor jemandem/etwas hüten — be on one's guard against somebody/something

    sich hüten, etwas zu tun — take [good] care not to do something

    ich werde mich hüten!(ugs.) no fear! (coll.); not likely! (coll.)

    * * *
    v.
    to beware v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hüten

  • 2 hüten

    hü·ten [ʼhy:tn̩]
    vt
    jdn/etw \hüten to look after sb/sth, to mind sb/sth;
    Schafe \hüten to mind [or tend] sheep
    2) (geh: bewahren)
    etw \hüten to keep sth;
    etw sorgsam \hüten to look after sth carefully;
    ein Geheimnis \hüten to keep [or guard] a secret; s. a. Bett, Haus
    sich akk vor jdm/etw \hüten to be on one's guard against sb/sth;
    hüte dich vor unüberlegten Entscheidungen beware of making rash decisions;
    sich akk \hüten, etw zu tun to take care not to do sth;
    ich werde mich [schwer] \hüten! ( fam) not [bloody] likely! (sl), I'll do nothing of the kind

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hüten

См. также в других словарях:

  • Bloody — is the adjectival form of blood but may also be used as an expletive attributive (intensifier) in Australia, Britain, Ireland, Canada, South East Asia, New Zealand, and Sri Lanka. Nowadays it is considered (by most of the population of these… …   Wikipedia

  • bloody — 1. Bloody developed its meaning in BrE as ‘a vague epithet expressing anger, resentment, etc.’ in the 18c, and rapidly became a mere intensive, especially in negative contexts (not a bloody one). The OED called it ‘foul language’, and as recently …   Modern English usage

  • bloody — 1 / blVdi/ adjective, adverb spoken especially BrE used to emphasize what you are saying in a slightly rude way: It s bloody cold out there! | It serves you bloody well right. | What a bloody cheek! | Bloody hell! | not bloody likely (=definitely …   Longman dictionary of contemporary English

  • bloody — blood|y1 W3S3 [ˈblʌdi] adj, adv spoken especially BrE 1.) used to emphasize what you are saying in a slightly rude way ▪ It s bloody cold out there! ▪ That s a bloody good idea. ▪ Bloody hell! ▪ Are you going to go with him? Not bloody likely… …   Dictionary of contemporary English

  • Bloody — One of the most useful swear words in English. Mostly used as an exclamation of surprise i.e. bloody hell or bloody nora . Something may be bloody marvellous or bloody awful . It is also used to emphasise almost anything, you re bloody mad , not… …   The American's guide to speaking British

  • likely — /ˈlaɪkli / (say luyklee) adjective (likelier, likeliest) 1. probably or apparently going or destined (to do, be, etc.): likely to happen. 2. seeming like truth, fact, or certainty, or reasonably to be believed or expected; probable: a likely… …  

  • Bloody Sunday (1939) — Bloody Sunday ( de. Bromberger Blutsonntag; pl. Krwawa Niedziela) is the term used to describe an incident that took place at the beginning of World War II. On September 3, 1939, two days after the beginning of the German invasion of Poland,… …   Wikipedia

  • Bloody Sunday (1938) — Bloody Sunday was the conclusion of a month long “sitdowners’ strike” by unemployed men at the main post office in Vancouver, British Columbia. It was depression era Vancouver’s final violent clash between Communist led unemployed protesters and… …   Wikipedia

  • Bloody Mary (cocktail) — WPMIXInfobox iba = yes sourcelink = bloodymary name = Bloody Mary caption = a Bloody Chanel with lots of Saquan type = mixed flaming = vodka = yes served = rocks garnish = Celery stalk drinkware = highball ingredients = *4.5 cl (3 parts) Vodka *9 …   Wikipedia

  • Bloody Sunday (1887) — For other incidents referred to by this name, see Bloody Sunday. Bloody Sunday, London, 13 November, 1887, was the name given to a demonstration against coercion in Ireland and to demand the release from prison of MP William O Brien, who was… …   Wikipedia

  • Bloody Saturday (photograph) — Famous photograph of a crying baby amid the bombed out ruins of Shanghai s South Railway Station, Saturday, August 28, 1937 Bloody Saturday is the name of a black and white photograph that was published widely in September–October 1937 and in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»